2e Dimanche de Pâques / Dimanche de la Divine Miséricorde - 11 avril, 2021 - MRP - Paroisse JLM (homélie préparée mais pas livrée - le diacre a prêché)

   Homélie version PDF   


C’est le dimanche de la Divine Miséricorde parce que Jésus a été miséricordieux envers l’Apôtre Thomas.
« Heureux ceux qui croient sans avoir vu. » Chères sœurs et chers frères, voilà ce que déclare le Seigneur Jésus à Saint Thomas. Quelques semaines plus tard suivant la Pentecôte quand l’Esprit Saint est tombé sur les Apôtres et les disciples comme un feu du ciel, des centaines de juifs sont devenus croyants et se sont ajoutés aux premiers disciples. Ils étaient à ce point en feu d’enthousiasme pour Dieu qu’ils mettaient en commun tous leurs biens.

Soixante ans plus tard l’Apôtre Saint Jean écrit ses lettres et nous l’avons entendu ce matin dire quelque chose d’extraordinaire. « Nous aimons les enfants de Dieu lorsque nous aimons Dieu et que nous accomplissons ses commandements… et ses commandements ne sont pas un fardeau, puisque tout être qui est né de Dieu est vainqueur du monde. Or la victoire remportée sur le monde, c’est notre foi. Qui donc est vainqueur du monde? N’est-ce pas celui qui croit que Jésus est le Fils de Dieu? »

Saint Thomas et les Apôtres crurent que Jésus est le Fils de Dieu et fortifiés par leur foi en Jésus ils ont affronté les chefs religieux, l’Empereur de Rome, et le monde entier jusqu’à leur mort de martyrs. Les premiers chrétiens crurent que Jésus est le Fils de Dieu et ils ont mis leurs biens et leurs ressources en commun, « et personne ne disait que ses biens lui appartenaient en propre, mais ils avaient tout en commun. » Soixante ans plus tard l’Apôtre Saint Jean écrit que tous ceux qui croient que Jésus est le Fils de Dieu sont vainqueurs du monde.

Aujourd’hui, en ce deuxième dimanche de Pâques, le Dimanche de la Divine Miséricorde, le Seigneur Jésus Ressuscité d’entre les morts, nous invite à laisser l’Esprit Saint raviver notre foi. Nous en avons grand besoin. Nous voilà si peu de temps après Pâques encore une fois réduits à seulement 25 personnes à l’église. Le virus qui cause la maladie de la Covid-19 est invisible et beaucoup de gens vivent dans la crainte, y compris nos gouvernants.

Mais si Jésus est vraiment le Fils de Dieu, alors qu’avons-nous à craindre? Jésus a été tué, exécuté, oui, mais Il est ressuscité d’entre les morts, le premier-né d’entre les morts. Là où Il est allé nous allons suivre. Peu importe ce que cette vie nous fait souffrir, Jésus fera de nous comme Lui des vainqueurs. Ce que Dieu a permis à Jésus de souffrir nous fait un grand bien, à nous et à toute l’humanité. Nous pouvons vivre en pleine confiance que de la même manière tout ce que Dieu nous permet de souffrir fera un grand bien au reste de l’humanité; pourvu que nous Lui faisons entièrement confiance comme Jésus a fait confiance à son Père du Ciel.

 La preuve que nous croyons que Jésus est le Fils de Dieu est « que nous accomplissons ses commandements » et notre obéissance au Bon Dieu est aussi la preuve que nous l’aimons et que nous aimons les enfants de Dieu. Alors, par la façon que je vis ma vie et que je traite les autres, toute personne qui m’observe est-elle en mesure de constater que je crois vraiment que Jésus est le Fils de Dieu? Et que j’aime le Bon Dieu? Et que j’aime les enfants de Dieu?

Quand je souffre de maladie, il est normal que je me sente mal, mais en quelle direction est-ce que j’oriente mon esprit? Est-ce que je m’apitoie sur mon sort, ou est-ce que je choisis plutôt de mettre mon espérance en Dieu, et fortifié par son amour, est-ce que je choisis ensuite de tourner mon esprit vers d’autres gens qui souffrent comme moi? Est-ce que je fais des efforts pour soulager les souffrances des autres malgré ma propre souffrance?

Si je me blesse et je suis dans la douleur, il est normal que je me sente mal, mais en quelle direction est-ce que j’oriente mon esprit? Est-ce que je m’apitoie sur mon sort, ou est-ce que je choisis plutôt de mettre mon espérance en Dieu, et fortifié par son amour, est-ce que je choisis ensuite de tourner mon esprit vers d’autres gens qui souffrent comme moi? Est-ce que je fais des efforts pour soulager les souffrances des autres malgré ma propre souffrance?

Quand quelqu’un n’est pas gentil envers moi, il est normal que je me sente mal, mais en quelle direction est-ce que j’oriente mon esprit? Est-ce que je m’apitoie sur mon sort, ou est-ce que je choisis plutôt de mettre mon espérance en Dieu, et fortifié par son amour, est-ce que je choisis ensuite de tourner mon esprit vers d’autres gens qui souffrent comme moi? Est-ce que je fais des efforts pour soulager les souffrances des autres malgré ma propre souffrance?

Oui, c’est vrai, nous sommes impuissants face aux événements de la vie et face aux autres. Si je tombe malade ou me blesse, mon corps va ressentir la douleur. Cependant, la douleur peut diminuer et même s’atténuer selon les attitudes que je choisis de vivre au-dedans de moi. Mes attitudes et mes émotions sont comme la météo dans mon monde intérieur. Mes émotions sont ce qu’elles sont, mais mes émotions ne sont pas une prison. J’ai une grande liberté d’action sur les attitudes que je peux choisir pour mieux vivre ce qui m’arrive.

Dans son intense passion, Jésus a librement choisi de vivre une attitude de miséricorde en demandant son Père de pardonner ses bourreaux, et dans sa douleur, une attitude de confiance en l’amour de son Père, et à la fin, une attitude de tendresse à l’égard de sa Maman Marie et de son bien-aimé disciple Jean. Avec l’aide de l’Esprit Saint nous pouvons faire de même.

Dans la tourmente de nos émotions nous pouvons, avec Jésus, nous arrêter, faire confiance à l’amour du Père et choisir nos attitudes pour mieux vivre nos épreuves. Malgré nos émotions, nous pouvons mettre de côté nos préoccupations et faire preuve de miséricorde envers notre prochain, nos proches, et même l’étranger. Permettre à Dieu de déployer la force de son amour et de sa miséricorde en nous, voilà la joie de Pâques! Christ est ressuscité, alléluia!

Réjouissons-nous en Dieu : le Père, + le Fils, et le Saint Esprit. Amen.

Prenons quelques instants pour réfléchir à cette merveille de la Passion de Jésus.

 

https://frgilleshomilies.blogspot.com        https://homeliesabbegilles.blogspot.com

 

© 2006-2021 All rights reserved Fr. Gilles Surprenant, Associate Priest of Madonna House Apostolate & Poustinik, Montreal QC
© 2006-2021 Tous droits réservés Abbé Gilles Surprenant, Prêtre Associé de Madonna House Apostolate & Poustinik, Montréal QC

Dimanche de Pâques / - Easter Sunday - 4 avril / April 4th, 2021 - Paroisse Sainte-Suzanne Parish

 Gospel & Homily / Évangile et Homélie - MP3        - version PDF   


Christ est ressuscité! Alléluia! (Il est vraiment ressuscité! Alléluia!) (Expliquer)

Christ is risen! Alleluia! (He is truly risen! Alleluia!) (Explain)

Frères et sœurs, la résurrection de Jésus n’est pas un événement de l’ordre de la politique, de l’économie, ou de la culture populaire; ni alors, ni aujourd’hui. La preuve est que Pierre devait tout annoncer et expliquer au centurion romain et sa maisonnée. Le matin de Pâques, Pierre est allé avec Jean au tombeau et ils l’ont trouvé vide comme Marie Madeleine. Ensuite Jésus leur est apparu, mais au début ils étaient lents à croire ce que Jésus leur avait déclaré : qu’Il devait mourir et ensuite ressusciter le troisième jour. Pour nous non plus, la résurrection de Jésus n’est pas évidente. Nous avons tous à croire en Jésus et Lui faire confiance.

So, the resurrection of Jesus was not a fact belonging to the political or economic world of those days; nor was it part of popular culture, no more than it is today. Peter and John and the other apostles and disciples were slow to believe what Jesus had told them: that He would die and rise again on the third day. Jesus’ resurrection is not obvious for us either. We need to put our faith in Jesus and trust Him. God waits for our faith in order to give us new life.

When we were baptized, we were introduced to God and the Father adopted us as his very own children. God loves every human being, but through Baptism we are brought into a more personal and intimate relationship with our Creator in Jesus. Now it’s up to us every day to make room for God in the course of living our days and nights.

Par le baptême nous avons été introduits au Bon Dieu et le Père nous a adoptés pour ses propres enfants en Jésus. Dieu aime tous les êtres humains, mais par le Baptême nous entrons dans une relation plus personnelle et intime avec notre Créateur. Maintenant c’est à nous de faire de la place pour Dieu dans le courant de nos jours et de nos nuits.

Pourquoi souffrons-nous tant de découragements, d’anxiétés, de craintes, ou de désespoir au milieu de nos défis, de nos troubles, de nos déceptions, de nos craintes, et de tout ce qui vient assombrir nos existences? Au fond de nous il existe toujours un doute que Dieu est vraiment bon. Toutes les misères du monde semblent crier à pleine voix que Dieu est méchant. Mais cette voix ténébreuse et malfaisante est la voix du diable – l’adversaire de Dieu qui divise et cherche à nous séparer de Dieu. Son nom est aussi Satan, l’Accusateur.

C’est un non-sens que nous pourrions être séparés de Dieu… Jésus a accepté d’être exécuté pour nous démontrer à quel point Dieu est pour nous et qu’Il nous aime. Dieu fait déjà tout ce qu’il Lui est possible de faire; maintenant c’est à nous de donner une réponse à ses avances d’amour et de réconciliation. Allons-nous humblement admettre notre péché et nos fautes? Allons-nous accepter son pardon? Allons-nous croire qu’Il nous aime? Allons-nous chercher à L’aimer à notre tour? Mais comment nous est-il possible d’aimer Dieu?

Why is it that in the course of our challenges, troubles, disappointments, fears, and all that darkens our human existence we suffer so much discouragement, anxiety, fear, and despair? Deep down we doubt that God is really good. The world is full of troubles which seem to cry out loudly that God is evil. To tell the truth, this dark and evil voice is that of the devil – God’s enemy who divides and tries to separate us from God. His name is also Satan, the Accuser.

It doesn’t make sense that we could be separated from God… Jesus accepted to be executed to show us how much God is for us and loves us. God is already doing all He could possibly do; now it’s up to us to give a response to his overtures of love and reconciliation. Will we humbly admit our sin and our faults? Will we accept his forgiveness? Will we believe that He loves us? Will we try to love Him back? But how exactly can we possibly love God back?

How can we love God or give Him anything when He is already complete? God is a Holy Trinity of divine Persons full of life and of love for each other; we cannot add anything to God. However, since God loves us, He hates to see us suffer and be miserable; so, we can stop causing misery and stop hurting ourselves and each other. We can accept to be loved by God and show gratitude by loving our neighbor; even when the neighbor is difficult to love.

Comment est-il possible d’aimer Dieu, Lui qui est une Sainte Trinité de Personnes divines pleines de vie et d’amour mutuel? Dieu est déjà complet et on ne peut rien ajouter à Dieu. Mais puisque Dieu nous aime, Il n’aime pas nous voir souffrir. Nous pouvons cesser de nous faire du mal à nous-mêmes et aux autres. Nous pouvons permettre à Dieu de nous aimer et montrer notre gratitude en aimant notre prochain; surtout quand notre prochain est difficile à aimer.

Nous laissons Dieu nous aimer quand nous Lui ouvrons notre pensée, notre cœur, et notre esprit par la prière souvent durant la journée et même la nuit. Dieu nous invite à être intime avec Lui; alors pourquoi pas le faire? Nous aimons Dieu quand nous acceptons l’invitation de Jésus de participer à la Sainte Eucharistie le dimanche pour ensuite faire de toute la journée du dimanche le Jour du Seigneur pour nous reposer et prendre joie dans notre famille et nos amis.

We let God love us when we open to Him our thoughts, our heart, and our spirit through prayer often during the day and even at night. God invites us into intimate friendship with Him; so, why not do it? We love God back when we accept Jesus’ invitation to participate in his Holy Eucharist on Sunday and rest all day long on the Lord’s Day and take our delight in our family and in our friends. C’est l’Esprit Saint qui vient à notre aide pour nous ouvrir à Dieu. The Holy Spirit is with us to help us love God: the Father, + the Son, and the Holy Spirit. Amen.

Let us take a few moments in silence to reflect on this Good News given to us by the Lord. (bil) 

https://frgilleshomilies.blogspot.com        https://homeliesabbegilles.blogspot.com

© 2006-2021 All rights reserved Fr. Gilles Surprenant, Associate Priest of Madonna House Apostolate & Poustinik, Montreal QC
© 2006-2021 Tous droits réservés Abbé Gilles Surprenant, Prêtre Associé de 
Madonna House Apostolate & Poustinik, Montréal QC

Dimanche des Rameaux / Dimanche de la Passion - 28 mars, 2021 - MRP - Paroisse JLM

  Homélie version MP3          Homélie version PDF   


Chers frères et sœurs, quelle affaire nous vivons aujourd’hui! Nous avons été captifs de cette Pandémie mondiale de la Covid-19 pendant un an et voilà que, aujourd’hui, nous sommes tous permis – à un maximum de 250 personnes – de revenir à l’église. Naturellement, il faut quand même observer les consignes de la santé publique; donc ce n’est pas encore les portes toutes grandes ouvertes. Ici, le maximum permis est plus près de 120. Nous pouvons quand même rendre grâce à Dieu d’avoir inspiré ceux qui nous gouvernent de nous permettre d’offrir notre culte à Dieu et Le glorifier pour Pâques.


Ce dimanche, le Jour du Seigneur, est un jour de contradictions – on le nomme Dimanche des Rameaux mais aussi Dimanche de la Passion. Les rameaux sont pour louer Jésus et pour l’accueillir en Roi… tandis que la passion, eh bien, c’est carrément l’exécution de notre Dieu. D’un côté de notre visage nous Le faisons notre Roi, mais de l’autre côté nous Le tuons. Nous nous sommes vraiment mis les pieds dans un beau plat! Quelle affaire!  


Il faut que le Bon Dieu nous aime en titi pour envoyer son Fils unique sur Terre, et pour que ce Fils qui devient Jésus ait accepté de prendre le risque de venir vivre parmi nous. Nous sommes tous une belle gang, et je me compte moi aussi dans le tas. Tôt ou tard on blesse ceux qu’on aime, et on néglige ou on oublie nos proches quand ça ne fait plus notre affaire de leur faire plaisir. On croit au Bon Dieu, mais on ne s’attend pas vraiment qu’Il fasse une différence dans notre vie concrète. On se garroche constamment pour prendre les situations en main parce qu’on ne peut pas endurer d’attendre pour laisser le Bon Dieu agir. Quelle affaire!


Pourtant, Jésus nous connaît très bien, et le grand choc c’est qu’Il nous aime pareil! Alors voilà le grand drame de cette Semaine Sainte. Qu’allons-nous faire de Jésus? Comment allons-nous réagir cette année à ce récit de sa passion, de sa mort, et de sa résurrection? Qu’allons-nous faire de notre vie, de notre famille, de nos situations et de nos soucis? Quelle affaire!

En plus il est clair comme de l’eau de roche que le Bon Dieu nous invite à entrer en relation intime de famille avec la Très Sainte Trinité. Jésus nous présente à son Père et Il nous invite à accueillir son amour, son pardon, et sa grande miséricorde. L’Esprit-Saint nous invite à entrer plus profondément en nous-mêmes pour y accueillir en toute intimité l’amitié du Dieu vivant. Ces trois Personnes Divines nous invitent à faire preuve de notre amour et de notre gratitude en aimant notre prochain comme nous-mêmes. Comment allons-nous répondre? Quelle affaire!

En plus, et ça c’est vraiment le comble, le Bon Dieu nous demande de nous pardonner entre nous tous nos péchés et toutes nos fautes, et ce, sans limites! Il veut même que nous aimions nos ennemis, sans nécessairement en faire des amis; au moins, il y a ça. Quelle affaire!

Cette semaine, marchons ensemble avec les Apôtres, Marie Madeleine, Véronique, Simon de Cyrène, Marie Maman de Jésus et prions Dieu : le Père, + le Fils, et le Saint Esprit. Amen.

Prenons quelques instants pour réfléchir à cette merveille de la Passion de Jésus.

----------------------------------------------------------------

Dimanche des Rameaux: demander la grâce de se laisser étonner par le Christ 
En ce début de Semaine Sainte, inaugurée par le dimanche des Rameaux et de la Passion, le Pape François invite les fidèles à lever les yeux vers la Croix pour recevoir la grâce de l’étonnement. Sans elle, la vie chrétienne devient sourde, incapable de s’émouvoir de l’amour gratuit et inouï de Dieu.

Homélie du pape François lors de la messe des Rameaux et de la Passion du Seigneur 
Vivez la messe des Rameaux et de la Passion du Seigneur présidée par le pape François, dimanche 28 mars, à Rome. L'Angélus est récité à l'issue de la célébration.


----------------------------------------------------------------

© 2006-2021 Tous droits réservés Abbé Gilles Surprenant, Poustinik

Semaine de prière pour l'unité chrétienne - 3e dimanche du Temps Ordinaire - 24 janvier, 2021 - MRP - Paroisse JLM

 Homélie version MP3          Homélie version PDF   


https://homeliesabbegilles.blogspot.com

Chers frères et sœurs, cette Parole de Dieu que nous venons d’entendre s’adresse à nous tous aujourd’hui. C’est à nous que le Bon Dieu envoie le prophète Jonas nous avertir : « Encore quarante jours et la grande ville sera détruite! » C’est encore à nous que l’Apôtre Paul s’adresse : « Je dois vous le dire : le temps est limité… car il passe, ce monde tel que nous le voyons. » Et enfin c’est à nous ce matin que Jésus s’adresse alors qu’Il déclare : « Les temps sont accomplis : le règne de Dieu est tout proche. Convertissez-vous et croyez à l’Évangile. »

La grande ville de Ninive était une ville païenne, mais toutes nos grandes villes aujourd’hui sur toute la Terre sont des villes païennes. Même les gens des petites villes, des villages, et des campagnes veulent vivre comme les gens des grandes villes. Tout le monde veut le progrès, la santé, la richesse, le succès, et le bonheur. Le Créateur nous a créés capables de jouir de toutes ces bonnes choses et d’accomplir des merveilles. Tout cela est bon.

Ce qui causent notre malheur, c’est l’égoïsme qui conduit des gens, des groupes, et des pays à s’accaparer cette abondance mise sur la Terre par le Créateur pour toute l’humanité. Je peux jouir d’un bon repas et de la compagnie de ma famille et de mes amis. En même temps je dois penser aux gens qui ont faim et soif et choisir de partager avec eux de l’abondance qui tombe entre mes mains. C’est le Dieu Créateur de l’Univers qui appelle l’humanité à être conscient de ses voisins et de partager avec eux. La création elle-même sonne l’alarme.

Les signes se multiplient que l’humanité vit actuellement sous la menace de sa destruction. La Pandémie du Covid-19 n’est qu’un des avertissements répandus actuellement sur toute la Terre. Il y a aussi les changements climatiques, les guerres qui se multiplient, l’exploitation des pauvres par les riches et les puissants, y compris les pays riches et puissants, et le massacre des enfants qui sont tués avant de pouvoir naître. L’humanité crée beaucoup d’autres malheurs.

Pourquoi est-ce que l’humanité semble ignorer les signes qui nous avertissent que nous pourrions voir et vivre notre propre destruction dans un avenir rapproché? Contrairement aux gens de Ninive, les gens aujourd’hui semblent être sourds ou insouciants face aux signes de danger. Ce qui fait le malheur de l’humanité aujourd’hui c’est que les cultures du monde entier sont en gros des cultures où Dieu est absent ou considéré comme insignifiant.

Pourtant, cette Parole de Dieu est une bonne nouvelle. Comment pouvons-nous comprendre que tous ces avertissements sont une bonne nouvelle? D’abord, il faut reconnaître que le Bon Dieu souffre d’une mauvaise réputation face aux gens d’aujourd’hui, et nous les chrétiens, nous en sommes en grande partie responsables. Même avant la Pandémie, la population générale ne venait pas en courant entendre le Bon Dieu dans les diverses églises. Pourquoi le Bon Dieu a-t-il avec son Église une si mauvaise réputation dans la culture et la société contemporaines?

Aujourd’hui se termine la semaine annuelle de prière pour l’unité chrétienne. C’est Jésus le premier qui fit une prière à son Père que tous ses disciples seraient unis dans l’amour de Dieu et l’amour mutuel. Si les chrétiens au cours des siècles se sont divisés, c’est pour les mêmes raisons que les gens d’aujourd’hui se détournent du Bon Dieu. On a l’impression que le Bon Dieu ne fait qu’interdire les plaisirs de la vie, mais c’est un mensonge créé par le démon.

Dieu notre Créateur nous a donné des yeux pour jouir des beautés de la nature. Il nous a donné des oreilles pour jouir des sons, du dialogue, et de la musique. Il nous a donné l’odorat et le goût pour jouir de la nourriture et de la boisson. Il nous a donné le toucher pour prendre plaisir aux bonnes choses de la vie. Mais Il nous a aussi doté de la pensée et d’un cœur pour prendre conscience des autres et pour vouloir leur venir en aide. C’est l’égoïsme, la crainte, et l'insécurité qui causent presque la totalité des malheurs soufferts par la majorité des habitants de la Terre.

Il est possible que bientôt l’humanité souffrira un désastre climatique, ou que la Pandémie Covid-19 deviendrait encore plus meurtrière, ou qu’une autre guerre mondiale éclaterait, ou quoi encore. Une chose est certaine, nous arriverons tous, sans exceptions, au dernier jour de notre vie. Après notre dernier souffle, nous nous trouverons face à face avec Jésus, Roi de tout l’Univers et Juge des Nations. Dieu notre Père nous aime tellement qu’Il ne veut pas que nous ayons honte devant Jésus; au contraire, le Père veut que nous soyons joyeux à nous retrouver devant Jésus et que nous ayons plein de bonnes nouvelles à partager avec Lui.

Personne ne peut nous dire quoi faire; même le Bon Dieu ne veut pas nous dire quoi faire. Il nous a donné intelligence, créativité, et une grande capacité de compassion. C’est donc à nous de nous laisser attendrir par les troubles et les souffrances de nos proches, de nos amis, de nos voisins, et même des étrangers. Si la fin du monde ou la fin de notre vie s’approche, ne perdons pas de temps pour faire du bien tout autour de nous. Regardons avec les yeux de notre cœur, écoutons avec tendresse les voix autour de nous, laissons-nous toucher par le sort des autres. Partageons avec eux de l’abondance qui nous vient de Dieu; même les pauvres peuvent partager leur temps, leur compassion, et leur pauvreté avec ceux qui sont en détresse. Nous pouvons tous prier pour le voisin, l’étranger, et même l’ennemi pour que Dieu les bénisse.

Peu importe les conditions de notre vie ou de notre famille. Dieu nous rappelle que tout ce que nous avons et même notre souffle vient de Lui, et que tout est don. L’abondance de paix et de joie que nous désirons tous éclate au sein de ceux et celles qui aiment leur prochain et vivent comme des enfants de notre Dieu Créateur. Jésus, Marie et Joseph nous assurent que nous sommes tous et toutes aimés par Dieu : le Père, + le Fils, et le Saint Esprit. Amen.

Prenons quelques instants pour réfléchir à cette bonne nouvelle.

© 2006-2021 All rights reserved Fr. Gilles Surprenant, Associate Priest of Madonna House Apostolate & Poustinik, Montreal  QC
© 2006-2021 Tous droits réservés Abbé Gilles Surprenant, Prêtre Associé de Madonna House Apostolate & Poustinik, Montréal QC

Exaltons le Seigneur par notre témoignage, et exultons en Jésus notre Sauveur - L'Épiphanie - 3 janvier, 2020 - Sainte-Suzanne


https://homeliesabbegilles.blogspot.com

Chers frères et sœurs, nous sommes aujourd’hui le dixième jour de Noël et il nous reste encore sept jours de Noël jusqu’au Baptême du Seigneur dimanche prochain. Noël brille en nos cœurs d’une lumière céleste, une lumière divine qui vient de Dieu pour illuminer tous ceux qui habitent dans les ténèbres. Le Ciel est une dimension d’existence en présence du Dieu éternel et toutes les âmes qui se joignent aux anges dans le Ciel sont éblouis de cette lumière radieuse qui rayonne de Dieu Trinité – Père, Jésus son Fils, et le Saint Esprit. Cette lumière céleste est plus brillante que le soleil et elle donne la vie parce qu’elle est le rayonnement de l’amour de Dieu.

Nous ne sommes pas encore au Ciel, non, nous sommes toujours sur la Terre; mais le Bon Dieu nous donne déjà un aperçu de cette lumière céleste. Son amour radieux rayonne de la face de son Fils Jésus que nous contemplons dans son avènement comme l’Enfant Dieu couché dans son berceau aménagé dans une crèche, une mangeoire d’animaux dans une pauvre étable.

Dieu son Père céleste et notre Père a envoyé son Fils unique du Ciel sur la Terre pour vivre une vie humaine comme la nôtre avec l’aide de la jeune Vierge Marie. Marie et Joseph portent l’Enfant Dieu à tour de rôle et Le présentent pour la contemplation des bergers. Dès qu’ils ont reçu l’annonce bouleversante d’un ange accompagné d’une chorale céleste, ils se sont tous empressés d’aller voir cette merveille d’un enfant venu du Ciel et couché dans une crèche.

La lumière du Ciel a brillé dans les ténèbres de la pauvreté vécue par ces bergers. Chaque génération de toute l’humanité a connu ses propres ténèbres. Il y eu les tyrannies d’empereurs et de rois, les guerres entre villes et nations, l’exploitation des méchants, la pauvreté, la famine, et la maladie. Il y a cent ans, immédiatement après les grandes misères de la Première Guerre Mondiale, la pandémie de la fièvre espagnole a infecté une personne sur trois sur toute la Terre à l’époque – 500 millions de personnes – dont une sur dix fut tuée par l’infection… ce qui a fait 50 millions de personnes tuées en seulement deux ans.

Dans le siècle qui s’est écoulé les générations qui nous ont précédés ont connue aussi de très grandes misères : la Grande Dépression, la pauvreté et la faim, des tyrans et de mauvais gouvernements, la Deuxième Guerre Mondiale,  les conquêtes et l’oppression communistes, la Guerre Froide, la multiplication de révolutions, de guerres, de famines, de déplacements de peuples et de réfugiés, de génocides; les crises économiques, la perte de valeurs humaines et la désintégration de nombreux mariages et de familles, les suicides et l’euthanasie, la confusion sexuelle et personnelle, et finalement en nos jours, une autre Pandémie Mondiale : Covid-19.

Nos craintes, nos colères, nos jalousies, notre insécurité, nos mauvais choix, nos paroles blessantes, nos attitudes méchantes – toutes nos fautes augmentent l’épaisseur des ténèbres qui nous entourent et qui emprisonnent nos cœurs, obscurcissent notre vision, et nous aveuglent.

C’est pour nous tous, pour toute l’humanité que Jésus, l’Enfant Dieu, nous est donné par Dieu le Père. Jésus est Lui-même la Lumière qui vient du Ciel pour nous éclairer, dissiper nos ténèbres, et nous montrer le chemin qui nous mène au Père et au Ciel. Nous avons donc à tous les jours le même choix qu’avaient les gens qui vivaient sur la Terre en ce premier Noël.

Nous pouvons accueillir humblement comme les bergers cette bonne nouvelle et nous réjouir à la vue de cette lumière rayonnante sur la face de Jésus dans sa crèche. Ensuite nous pouvons faire comme eux et répandre la joie de cette bonne nouvelle autour de nous.

Malheureusement, nous pouvons choisi de ne pas être intéressés comme Hérode et les gens de Jérusalem. Pire encore, nous pouvons choisir d’haïr Jésus et nous sentir menacés par Lui, par son innocence, et chercher à Le détruire, pas comme Hérode, mais en décourageant les autres de croire en Jésus ou en traitant de ridicules ceux qui s’efforcent d’aimer Dieu. Nous pouvons aussi prendre connaissance de notre pauvreté – même si nous sommes riches en ce monde – et comme les Mages nous pouvons nous mettre en voyage et à la recherche de cet Enfant Dieu qui nous est donné par Dieu et qui nous vient du Ciel pour nous sauver.

Plus nous prenons conscience de notre pauvreté, plus nous désirons accueillir l’amour et la paix de Dieu, et plus nous nous mettons à sa recherche; alors plus grande sera notre joie à la visitation du Seigneur. Dès que Jésus entre dans la maison de notre pensée, de notre cœur, de notre esprit, et de notre corps; alors aussitôt nous pouvons « nous réjouir d’une très grande joie. » tout comme les Mages, comme Marie et Joseph, et comme toutes les âmes du Ciel.

Comme Jésus Lui-même, Marie sa Mère, Joseph, et tous les saints, il y a pour nous aussi deux temps dans notre entrée en communion avec Dieu. Notre âme est appelée à exalter le Bon Dieu ouvertement – nous avons à adorer et louanger le Seigneur devant les autres pour rendre témoignage à l’amour et à la bonté de Dieu envers nous. Notre témoignage est le mouvement extérieur dont le Bon Dieu se sert pour encourager les autres et faire mieux connaître son amour et son Fils Jésus. Le deuxième temps est plus intérieur : notre esprit est appelé à exulter dans le Seigneur… l’Esprit Saint veut nous combler de joie en nous réalisant aimés par Dieu.

Avec Marie, exaltons le Bon Dieu en témoignage extérieur, et en même temps, exultons de joie dans le Seigneur, dans la paix et la joie de son amour inconditionnel pour nous tous.

Peu importe les conditions de notre vie ou de notre famille. Dieu nous rappelle son offre du don de la foi et du pouvoir de vivre comme ses enfants. Jésus, Marie et Joseph nous assurent que nous sommes tous et toutes aimés par Dieu : le Père, + le Fils, et le Saint Esprit. Amen.

Prenons quelques instants pour réfléchir à cette bonne nouvelle.

 

© 2006-2021 All rights reserved Fr. Gilles Surprenant, Associate Priest of Madonna House Apostolate & Poustinik, Montreal  QC
© 2006-2021 Tous droits réservés Abbé Gilles Surprenant, Prêtre Associé de Madonna House Apostolate & Poustinik, Montréal QC

La Sainte Famille de Jésus, Marie, et Joseph - 27 déc. 2020 - MRP - Paroisse JLM


 Homélie version MP3          Homélie version PDF    

https://homeliesabbegilles.blogspot.com

Chers frères et sœurs, heureuse Fête de la Sainte Famille de Jésus, Marie, et Joseph! Ces trois personnes constituent une famille extraordinaire; puisque leur enfant est aussi le Fils de Dieu tout en étant le fils de Marie conçu en elle par l’Esprit Saint. Quand à Joseph, il est celui que Dieu le Père a prévu pour être époux de Marie et père adoptif et protecteur de son Fils Jésus. Joseph était un homme juste devant Dieu, homme de foi prêt à faire la volonté de Dieu.

Quant à nous, nous sommes tous issues d’une famille. Aucune famille n’est parfaite et sans doute qu’il y a plein de familles qui sont défectueuses. Néanmoins, il reste que la famille est le plan de Dieu pour toute l’humanité. La famille humaine reflète le mieux l’amour interactif qui fait de Dieu un seul être divin constitué d’une communauté de trois personnes divines unies en communion d’un amour divin si parfait et vital qu’il est la source de l’univers et de toute vie.

Nos parents, nos grands parents, et tous nos ancêtres n’étaient pas parfaits, et leurs défauts nous ont marqués tout autant que leur amour qui nous a donné la vie et nous a nourris. C’est merveilleux comment la personne humaine est à la fois fragile et aussi résiliente. Chaque enfant endure et souffre à cause des défauts et des péchés de ses parents comme de sa parenté; mais en même temps, l’amour de Dieu le protège en quelque sorte, le vivifie, et lui permet de s’en sortir, de trouver son chemin, et de donner un sens à sa vie par ses décisions prises en liberté.

Sans parler de Dieu ou de la foi, chaque personne humaine reçoit en héritage les bienfaits de l’amour qui lui donne la vie et la nourrit. En même temps, chaque personne humaine endure et souffre à cause des défauts et des péchés de sa famille. Le bébé devient un enfant qui devient un adolescent qui éventuellement devient un adulte. À toute étape de la vie, chaque personne doit choisir si elle vivra sa vie en regardant en arrière pour blâmer ses parents et sa famille pour tous ses troubles dans la vie, ou si elle choisira plutôt de regarder vers l’avenir et vivre sa vie en acceptant pleinement la responsabilité pour sa propre vie, pour ses pensées, pour son cœur, pour ses décisions, pour ses attitudes, pour ses gestes, et pour toutes ses actions.

Quand une personne choisit de blâmer et de haïr les autres, elle s’emprisonne dans un enfer meublé d’attitudes et d’émotions misérables. Choisir de demeurer dans le négatif nous garde prisonnier des fautes et des désastres du passé, nous conduit dans divers chemins du péché, et paralyse notre capacité de pardonner et d’aimer. La prison de la colère empêche l’être humain de croire en Dieu, et Dieu respecte les choix même des personnes qui ne croient pas en Dieu.

Aujourd’hui cette Fête de la Sainte Famille célèbre la foi. La foi est un don offert par Dieu à toute personne humaine. La foi est un don qui donne à la personne humaine le pouvoir de devenir un enfant de Dieu et d’entrer dans une relation d’amour et de confiance en Dieu. C’est une décision prise en toute liberté de choisir de mettre sa confiance en Dieu.

Pour mettre ma confiance en Dieu je dois suspendre, en quelque sorte, ma confiance en moi-même. Le péché originel, la première faute de nos premiers parents ou ancêtres humains, fut justement la décision de suspendre leur confiance en Dieu pour préférer avoir confiance en eux-mêmes. Décider de ne plus avoir confiance en quelqu’un rompt cette relation. Quand on rompt une relation on cesse d’aimer cette personne. Vraiment aimer quelqu’un est une décision qui accepte le risque d’être déçu, de se faire blesser par l’autre, de ne pas réaliser ses attentes.

Dans le cas d’Abram et de Sara, à plus d’une reprise le Bon Dieu leur a demandé de Lui faire confiance qu’Il leur donnerait une descendance malgré leur âge avancé et ils ont dû attendre plus de vingt ans avant que se réalise cette promesse de Dieu. Ensuite quand Isaac leur fils unique eût une dizaine d’années, Dieu a mit Abraham à l’épreuve en lui demandant de sacrifier son fils comme le faisaient ses ancêtres païens. Le Bon Dieu préparait son peuple à comprendre le sacrifice qu’Il demanderait un jour de son propre Fils Jésus pour nous sauver.

Le vieillard Syméon a choisi de mettre sa foi en Dieu jusqu’à la fin de ses jours et il a été récompensé en voyant et en reconnaissant en Jésus le Messie promis par Dieu et tant attendu par son peuple. Il en fut de même pour Anne qui ne connut que sept ans de bonheur dans le mariage avant de devenir veuve. Dans son veuvage Anne a refusé de s’apitoyer sur son sort ou de blâmer Dieu pour le décès prématuré de son mari. Elle choisit de servir Dieu au Temple.

Même si Jésus est Fils de Dieu, en tant qu’humain Jésus Lui aussi a choisi de mettre toute sa confiance en Dieu son Père, et il a vécu tout ce que nous vivons au plan des émotions et des épreuves dans la vie. Jésus a accepté d’endurer et de souffrir tout ce que la vie Lui a imposé. Marie aussi, même si elle fut conçue immaculée sans aucune trace du péché originel ou de rébellion contre la volonté de Dieu, elle aussi a choisi librement de mettre toute sa confiance en Dieu. À tous les jours et en toute circonstance Marie a choisi de regarder vers le Bon Dieu pour connaître sa volonté. En toutes choses Marie a choisi de chercher à plaire le Bon Dieu.

Si Jésus sur la Croix nous a donné Marie comme Mère de l’Église et de tous les disciples, Dieu le Père nous a donné Joseph comme Gardien et Protecteur de l’Église et Patron des disciples. Le Saint Frère André Bessette du Mont-Royal a eu toute sa vie durant une grande dévotion à Saint-Joseph. Le conseil qu’il donnait le plus souvent aux pécheurs, aux malades, et aux gens troublés ou éprouvés qui venaient lui demander son aide était : « Allez à Joseph. »

Peu importe les conditions de notre vie ou de notre famille. Dieu nous rappelle son offre du don de la foi et du pouvoir de vivre comme ses enfants. Jésus, Marie et Joseph nous assurent que nous sommes tous et toutes aimés par Dieu : le Père, + le Fils, et le Saint Esprit. Amen.

Prenons quelques instants pour réfléchir à cette bonne nouvelle. 


© 2006-2021 All rights reserved Fr. Gilles Surprenant, Associate Priest of Madonna House Apostolate & Poustinik, Montreal  QC
© 2006-2021 Tous droits réservés Abbé Gilles Surprenant, Prêtre Associé de Madonna House Apostolate & Poustinik, Montréal QC

Jour de Noël / Christmas Day - 25 décembre / December 25th, 2020 - Sainte-Suzanne

 Évangile et Homélie Gospel & Homily version MP3          - version PDF   


It has been a full nine months since the beginning of the worldwide Covid-19 Pandemic in Québec and Canada last March. That is the duration of a human pregnancy, and it has not been a joyful one, but a difficult, painful, and sad time of dreaded expectancy. Under these circumstances, how can we go around wishing one another “Merry Christmas?”

 La Pandémie mondiale Covid-19 nous a frappés ici au Québec et au Canada il y a neuf mois, le temps d’une grossesse. Ce temps d’attente n’a pas été joyeux mais difficile, douloureux, et trop souvent triste. Comment allons-nous faire pour nous souhaiter : « Joyeux Noël? »

La joie de Noël que Dieu le Père nous offre en donnant à toute l’humanité son Fils n’est pas la jovialité du « party ». C’est plutôt la joie de se savoir aimé, et que cet amour est permanent. Dieu n’arrête jamais de nous aimer. The joy which God the Father offers all of humanity at Christmas is not the merriment of “party time”; rather, it is the joy that erupts from knowing that we are loved, and that this love is permanent. God never stops loving us.

We who are disciples of Jesus and known as Christians and Catholics are not naïve. We know well enough that life is an uninterrupted procession of troubles ending in physical death. Human beings have always known this. Today, and for the next 16 days until the Baptism of the Lord, God envelops us in the warm blanket of peace and love, joy and hope at the sight of the Infant Jesus in Mary’s or Joseph’s arms or in the manger. The beauty and peace of the Infant Jesus is a balm applying God’s healing and merciful love on the wounds of our heart and soul.

Cependant, nous Chrétiens et Catholiques, nous ne sommes pas naïfs. Nous savons comme toute l’humanité que la vie est une procession ininterrompue de troubles nous menant jusqu’à la mort. En ce Noël, et pour les prochains 16 jours jusqu’au Baptême de Jésus, le Bon Dieu nous enveloppe dans une couverture douce et chaude de sa paix, de son amour, de la joie et de l’espérance à la vue de l’Enfant Jésus dans les bras de Marie ou de Joseph ou dans la crèche. La beauté et la paix de l’Enfant Jésus est un baume appliquant l’amour miséricordieux et guérisseur de Dieu sur les plaies de notre cœur, de notre âme, et de notre esprit.

This Pandemic has confirmed what humanity has always known, namely, that God does not come to rescue us from trouble as if by magic. On the contrary, God leaves wide open the full range of our freedom of thought, word, emotion, attitude, gesture, and action. We all suffer the consequences of our errors and sins; as well as of the errors and sins others. We know that we will die; yet in the face of all this darkness, Jesus has come to offer us the hope of sharing with Him in the resurrection and joining Him with the Father and the Holy Spirit in Heaven.  

Après neuf mois de Pandémie mondiale il est tout à fait évident que le Bon Dieu ne vient pas nous secourir comme par magie; au contraire, Dieu nous laisse grand ouvert le champ de notre liberté de pensée, de parole, d’émotion, d’attitude, de geste, et d’action. Nous souffrons tous et toutes les conséquences de nos gaffes et de nos péchés, et de ceux des autres. Nous savons que nous mourrons; mais face à tous ces ténèbres, Jésus est venu nous offrir l’espérance de partager avec Lui la résurrection et le Ciel en communion avec le Père et le Saint Esprit.


The Infant Jesus is small, humanly weak, and innocent, but we already know that as Son of God He will be great, a master of divine wisdom, and a true champion. He will courageously face our faults and all our troubles. He will not make what hurts or frightens us disappear as by enchantment. No, He will show us that we have nothing to fear regarding our eternal destiny, and because He is always with us in the Holy Spirit, we can face the present with complete confidence in God and endure everything without complaining. Jesus is our joy.

L’enfant Jésus est tout petit, humain, faible et innocent, mais nous savons déjà que, Fils de Dieu, Il sera grand, un maître de sagesse, et un vrai champion. Il fera face courageusement à nos défauts et à tous nos troubles. Il ne fera pas disparaître comme par enchantement ce qui nous fait peur ou mal. Non, Il nous montrera que nous n’avons rien à craindre concernant notre destinée éternelle. Il est toujours avec nous dans le Saint Esprit. Nous pouvons affronter le présent avec toute confiance en Dieu et tout endurer sans nous plaindre. Jésus est notre joie.  

Alors laissons-nous emporter dans la joie de contempler l’innocente beauté de l’Enfant Jésus et laissons notre cœur se dilater par amour pour Lui et pour Notre Père du Ciel; car l’Esprit Saint vient à tout moment nous remplir de la vitalité et de l’amour de Dieu. Faisons plaisir au Bon Dieu à tout moment et en toute circonstance; car Emanuel vient trouver sa demeure au-dedans de nous. Il vient nous rendre capables d’aimer tout le monde, même ceux qui veulent se faire nos ennemies. Jésus vient faire toute chose neuve; alors en Jésus nous pouvons dire à tout le monde sincèrement et avec abandon : Joyeux Noël!

So let the innocent beauty of the Child Jesus sweep us away, and let our hearts swell with love for Him and for our Father in Heaven; for the Holy Spirit comes at every moment to fill us with the vitality and love of God. Let us seek to please the Good God at every moment and in every situation; for Emanuel comes to dwell within us. He comes to enable us to love everyone, even those who would make themselves our enemies. Jesus comes to make all things new; so we can truly say to everyone with great abandon: Merry Christmas!

Let us now wish one another “Merry Christmas!” in the love of God: the Father, + the Son, and the Holy Spirit. Amen. Tournons-nous les uns vers les autres maintenant pour nous souhaiter un « Joyeux Noël! » dans l’amour de Dieu : le Père, le + Fils, et le Saint Esprit. Amen. « Joyeux Noël! » “Merry Christmas!” 

https://frgilleshomilies.blogspot.com

 https://homeliesabbegilles.blogspot.com

© 2006-2021 All rights reserved Fr. Gilles Surprenant, Associate Priest of Madonna House Apostolate & Poustinik, Montreal  QC
© 2006-2021 Tous droits réservés Abbé Gilles Surprenant, Prêtre Associé de Madonna House Apostolate & Poustinik, Montréal QC


4e Dimanche de l'Avent - 20 décembre, 2020 - Sainte-Suzanne

Homélie fichier MP3       Homélie fichier PDF     


https://homeliesabbegilles.blogspot.com

Écoutez attentivement… pouvez-vous entendre des petites clochettes? Ce sont les petites clochettes sur les courroies de l’harnais de l’âne que conduit Joseph et qui porte Marie, la jeune mère très enceinte. Elle semble prête à mettre bas son bébé à tout moment. En effet, ce sera dans quatre jours que son Enfant Jésus verra la lumière du jour la Veille de Noël, le soir de sa Nativité.

Les quatre chandelles de notre couronne de l’Avent nous invitent à accueillir la bonne nouvelle apportée par le Fils de Dieu à toute l’humanité en venant habiter parmi nous. Le cercle de la couronne proclame que l’amour que Dieu a pour nous ne finira jamais. Dieu veut nous combler des richesses de sa propre vie, mais pour pouvoir l’accueillir nous avons besoin de l’espérance que nous offre en tout temps l’amour du Père en nous accordant le pardon de nos péchés. Pour nous rendre capables d’accueillir son pardon, Dieu le Père nous offre le don de la foi pour faire confiance en son amour et croire en Lui; car Il est miséricordieux.

Dimanche dernier nous avons commencé à goûter la JOIE en réalisant que Dieu est tout proche de nous, comme notre fête de la Nativité de Jésus se fait de plus en plus proche de jour en jour. Aujourd’hui la Parole de Dieu nous offre la grâce de reconnaître la grandeur de Dieu et de Lui offrir notre louange et notre action de grâce. Le Bon Dieu offre de nous libérer de nos préoccupations avec nous-mêmes. Plus on garde les yeux fixés sur nous-mêmes; plus on se sent vide, malheureux, seul et isolé. Plus on lève les yeux vers le Seigneur; plus l’Esprit Saint nous soulève par amour pour Dieu devenu visible en Jésus et nous comble de sa paix et de sa joie.

La Parole de Dieu – le Fils Éternel – nous rappelle le Roi David. Il voulait construire pour Dieu une maison, un temple, mais Dieu a refusé. Pourquoi? C’est que David était trop plein de lui-même. S’il avait construit ce temple pour Dieu, il aurait été en danger de sombrer dans la vanité et l’orgueil. Il aurait pu perdre son âme. Dieu aimait trop David pour lui permettre de courir le risque de perdre son âme; alors Il a stoppé David pour le garder humble et saint.

David nous montre à quel point nous avons de la difficulté à aimer le Bon Dieu simplement parce qu’Il est bon et qu’Il mérite tout notre amour. Nous aimons beaucoup trop notre vie sur Terre; pourtant nous ne pouvons pas rester ici sur Terre indéfiniment. Nous sommes ici sur la Terre pour commencer à connaître la grandeur de Dieu et pour commencer à l’aimer. On peut commencer en devenant davantage reconnaissants pour la beauté et la bonté du don de la vie.

Prenons par exemple toutes les festivités autour du « Temps des Fêtes », autour de Noël. Qu’est-ce qui a le plus de prix à nos yeux? Est-ce les lumières, ou l’Arbre de Noël, ou les cadeaux, ou les festins, ou le chocolat, ou les jours de congé, ou les partys? Après avoir ouvert un cadeau, pouvons-nous remercier la personne qui nous l’a donné et l’aimer de tout cœur?

Le Bon Dieu nous fait beaucoup de cadeaux à tous les jours de notre vie, en commençant avec notre vie et notre santé. Quelle paix et quelle joie que de remercier le Bon Dieu pour ce don précieux de ma vie chaque matin en me réveillant et chaque soir en me couchant. « Père merci pour le don de ma vie. » Cette reconnaissance peut ensuite devenir louange en acclamant Dieu et son saint Nom. « Loué soit-Tu, Seigneur mon Dieu et mon Père; car Tu es grand! »

À force de louanger Dieu tous les jours et même plusieurs fois par jour je peux devenir un témoin de Dieu, un disciple de Jésus qui proclame les louanges de Dieu notre Père comme Jésus Lui-même a fait toute sa vie sur Terre, et comme sa Sainte Mère Marie et son gardien Saint Joseph ont fait tous les jours de leurs vies. « Béni sois-Tu, Seigneur, Dieu de nos pères et de nos mères! » « Mon âme exalte le Seigneur; exulte mon esprit en Dieu mon Sauveur! »

L’ange Gabriel qui vint annoncer à Marie la volonté de Dieu a rendu gloire à Dieu par ses paroles, invitant ainsi Marie à faire confiance en Dieu et Le glorifier à son tour. Plus nous fixons les yeux de notre cœur et de notre pensée sur Dieu; plus nous pouvons voir et accueillir sa volonté pour ensuite avec sa grâce faire sa volonté. « Je te salue, Comblée-de-grâce, le Seigneur est avec toi…. Il sera grand, il sera appelé Fils du Très-Haut…. Et son règne n’aura pas de fin…. L’Esprit Saint viendra sur toi, et la puissance du Très-Haut te prendra sous son ombre; c’est pourquoi celui qui va naître sera saint, il sera appelé Fils de Dieu. »

Marie est très pesante avec l’Enfant Jésus toujours au-dedans d’elle… ils ont encore quatre jours de route avant que l’Enfant naisse. Le voyage devient chaque jour plus difficile pour elle, assise sur l’âne, et Joseph se préoccupe de plus en plus de sa belle épouse toute grosse avec le bébé toujours en elle. Mais tous les deux, Marie et Joseph, mettent toute leur confiance en Dieu.

Si vous voulez ressentir la puissance de Dieu dans votre vie, louangez et glorifiez Dieu tous les jours, et demandez au prêtre d’entendre votre confession. Jésus étendra son bras puissant sur vous pour vous pardonner, vous délivrer, et vous combler de sa grâce.

C’est pour notre délivrance et notre bonheur que le Bon Dieu nous appelle à vivre comme les enfants du Père. Nous ne marchons pas seuls sur le chemin avec Jésus; nous marchons ensembles. Alors prions les uns pour les autres tous les jours; afin que nous puissions à tout moment conserver un cœur sensible et compatissant envers les autres. Faisons avec Jésus la volonté du Père pour le salut et la vie du monde. Afin de pouvoir aimer notre prochain, croyons que nous sommes tous et toutes aimés par Dieu : le Père, + le Fils, et le Saint Esprit. Amen.

Prenons quelques instants pour réfléchir à cette bonne nouvelle.

© 2006-2021 All rights reserved Fr. Gilles Surprenant, Associate Priest of Madonna House Apostolate & Poustinik, Montreal  QC
© 2006-2021 Tous droits réservés Abbé Gilles Surprenant, Prêtre Associé de Madonna House Apostolate & Poustinik, Montréal QC

2e Dimanche de l'Avent - 6 décembre, 2020 - Sainte-Suzanne


 Homélie en fichier MP3            Et en fichier PDF    

Chers frères et sœurs, heureuse saison de l’Avent! Il y a sept jours nous avons allumé la première chandelle de notre couronne de l’Avent pour accueillir la bonne nouvelle du pardon que nous offre en tout temps le Bon Dieu. L’amour de Dieu le Père nous inspire l’espérance.

Aujourd’hui, le 2e dimanche de l’Avent nous allumons la deuxième chandelle de notre couronne de l’Avent pour accueillir le don de la foi – le Bon Dieu nous invite à Lui faire confiance et à croire en son amour et en son pardon; car Il est miséricordieux.

Il y a 3,000 ans tous les peuples croyaient que leur dieu ne pouvait exercer sa puissance que sur le territoire limité de leur pays, de leur nation. Durant leur exil dans le pays qui aujourd’hui est l’Iraq, une nouvelle génération du peuple juif a découvert que leur Dieu est le seul Dieu et qu’Il exerce sa puissance partout dans le monde. Il les a secourus de leur exil dans un pays étranger pour les ramener chez eux en Palestine, en Israël.

Quand nous pensons aux merveilles que le Bon Dieu a accomplies par le passé – lorsqu’Il a fait passer son peuple à travers la Mer Rouge à pied sec pour les secourir de leur esclavage en Égypte, ou lorsqu’Il les a secourus de leur esclavage en Iraq – nous pourrions désespérer qu’Il nous délivre à notre tour de tous les troubles qui nous oppriment aujourd’hui. Il y a de grands troubles dans le monde, de moyens troubles dans notre pays, et de petits troubles dans nos vies.

Quand nous prions, même longtemps, et la délivrance par le bras puissant du Bon Dieu se fait attendre; nous pourrions perdre patience, perdre notre espérance. Par la parole de Saint Pierre le Seigneur nous assure aujourd’hui que lorsque nous avons l’impression que Dieu tarde à nous répondre ou tarde à nous secourir; ce n’est que la manifestation de sa patience.

Parfois, le Bon Dieu agit rapidement, mais parfois Il attend le plus longtemps possible pour agir afin de donner au plus grand nombre possible de gens l’opportunité d’ouvrir leur cœur et de mettre en Lui leur confiance. La vie éternelle et le bonheur éternel consistent à accepter d’être en relation intime, de vouloir vivre en communion avec le Père, le Fils, et le Saint Esprit.

En même temps que le Bon Dieu se montre très patient, quand Il décide d’agir, son action peut souvent nous sembler comme subite ou inattendue, comme la venue d’un voleur la nuit. En même temps que le Seigneur nous encourage aujourd’hui, à cause de son grand amour pour nous, Il nous donne en même temps un avertissement.

Dimanche dernier Il nous a avertis de demeurer éveillés et attentifs. Aujourd’hui, le Bon Dieu nous avertit de faire très attention de vivre « dans la sainteté et la piété…et la justice… pour qu’on nous trouve sans tache ni défaut, dans la paix. »

Notre condition humaine – à cause du péché originel – fait que nous avons souvent de la difficulté à nous montrer compréhensifs, patients, et gentils envers les autres. Parfois aussi nous pouvons avoir de la difficulté à éviter les impulsions égoïstes dans les domaines de la sexualité, de nos affections, de la consommation, de la convoitise, ou le défi de pardonner. Il est très difficile d’être patients ou gentils, de pardonner, ou de se montrer généreux sans l’aide, la grâce, et la force de l’Esprit Saint.

Voilà pourquoi le Père a envoyé Saint Jean le Baptiste pour préparer le chemin de Jésus afin qu’Il puisse commencer sa grande mission et trouver des gens prêts à accueillir la Bonne Nouvelle. Le baptême offert par Jean dans l’eau invitait les gens à se décider de se repentir, de changer leurs attitudes et leurs comportements et se purifier pour accueillir la Parole de Dieu.

Le Bon Dieu qui a parlé dans le passé parle encore aujourd’hui; Celui qui est venu dans le passé vient encore aujourd’hui. Celui qui a secouru son peuple par le passé vient toujours les secourir aujourd’hui. Celui qui a invité son peuple à ouvrir leur pensée et leur cœur par le passé nous invite à nous ouvrir encore aujourd’hui. Celui qui est venu habiter parmi nous par le passé vient encore habiter en nous aujourd’hui. C’est à chaque personne d’accepter son invitation. C’est à nous tous de Lui ouvrir notre pensée et notre cœur.

Si vous voulez ressentir la puissance de Dieu dans votre vie, demandez au prêtre d’entendre votre confession. Jésus étendra son bras puissant pour vous pardonner et vous délivrer.

C’est pour notre délivrance et notre bonheur que le Bon Dieu nous appelle à vivre comme les enfants du Père. Nous ne marchons pas seuls sur le chemin qu’est Jésus; nous marchons ensembles. Alors prions les uns pour les autres tous les jours; afin que nous puissions à tout moment conserver un cœur sensible et compatissant envers les autres. Faisons avec Jésus la volonté du Père pour le salut et la vie du monde. Afin de pouvoir aimer notre prochain, croyons que nous sommes tous et toutes aimés par Dieu : le Père, + le Fils, et le Saint Esprit. Amen.

Prenons quelques instants pour réfléchir à cette bonne nouvelle.

© 2006-2021 All rights reserved Fr. Gilles Surprenant, Associate Priest of Madonna House Apostolate & Poustinik, Montreal  QC
© 2006-2021 Tous droits réservés Abbé Gilles Surprenant, Prêtre Associé de Madonna House Apostolate & Poustinik, Montréal QC

Quel est le sens de la vie? Jésus est la solution du Père à tout le mal de notre monde - 15 septembre, 2024 - 24e Dimanche du Temps Ordinaire "B" - Église MRP de la Paroisse JLDM

Dans la "Nouvelle Alliance" de notre Dieu Créateur avec l'humanité, comme nous l'avons en Jérémie 31:31-34, toute personne...